第章迎風執炬,逆潮而
根蠟燭親自點亮自己,後,猶如細線鎮,也接連亮起燈。
長夜漫漫,野獸橫,将迎風執炬,逆潮而。
亦如港灣般,吸引着航隻,便試圖翺翔際雄鷹,也會尋能夠所。
轉過回。
叫甚麼?蓋裡斯向而複返詢問。
然後蓋裡斯識到個問題,剛剛說些話對這個而言,講,因為這個孩子,聽懂法蘭克語,對拉丁語系點都懂……
通過個東正教神父,蓋裡斯才将自己話語裡傳遞過。
經過東正教神父翻譯成希臘語後,對方才聽,然後回答:亞曆德羅斯·阿爾普·卡裡斯。
這個希臘與突厥混名字,反應血統。
亞曆德羅斯名字含義為民保護者,阿爾普源自突厥語,為勇士或英雄。
錯名字。蓋裡斯挺歡這名字寓。
然後轉過頭,蓋裡斯告訴神父:将待會說話,翻譯給這孩子,對來說應該難。
當蓋裡斯剛張,東正教神父,就曉得蓋裡斯說甚麼,舊約《以賽亞書》卷,但蓋裡斯所說許細節,都被調,展樣與風格。
,造;使從事再被記,也追。
造座叫歡欣耶撒,讓其居民為所樂。
世因耶撒而悅,因主百姓而歡欣,因其必再聽見哭泣号。
因其必沒數夭嬰孩,也沒壽數滿老者;
因為百歲仍算孩童,百歲罪算被咒詛。
們建造,自己居,們建造,别得;
們栽種葡萄園,自己用,們栽種,别得。
們子必像樹子;們親勞碌得來必長久享用。
們必徒然勞碌,所産,也遭災害,們子孫也如此。
們尚未求告,主就應允;正說話時候,主就垂聽。
豺狼羔羊将齊牧放,獅子如牛犢般;塵将蛇物。
個聖,再沒誰作惡,也沒誰害。
蓋裡斯話語字字珠玑,震動。
留這些,這些奴隸被解救得到釋放後,被蓋裡斯直言歸自由後,們留這裡。
因們都基督徒,而蓋裡斯向們描繪個。
因這座鎮面,無盡荒野,黃成就,無煙。
因蓋裡斯向成,開薪,向孩子與們許諾教育以及。
蓋裡斯并沒讓這些贖買自己,因為奴隸贖買自己,亦對奴隸制承認。
所,徹底否決奴隸制度,讓其從根基開始便當。
蓋裡斯将些歲等未成交由教團武士。
之所以讓紮伊德來這些孩子,便于根燭沒法點亮世界,需更更蠟燭。
未成塑造性,使得們被蓋裡斯得格。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖