「風格指」
“作者老師:
“您好,負責《遊園-i》作品漢譯作執筆譯員,試譯過程些疑問,主集專名詞轉譯、注音及語言風格方面,望您吝解答,具體容煩請您檢視附件。
“叨擾,勝激,盼複。
“——譯員王舟。”
王舟王子舟筆名。
幾乎所作編輯p都問“隻差個字,這個筆名麼義”,王子舟都會甩甩腦袋說句“無奉告”。
反正舟就比子舟好,所以落款時使用者。至于擡頭稱呼,王子舟本來寫“陳老師”,但最後為對應别稱呼“翻譯老師”,幹脆也叫對方“作者老師”。
王子舟發完郵件就從資料悄悄溜——畢竟也放任自己發展成個真正、現實偷窺别反應超級變态。
回飯,打掃衛,洗完澡,到電腦,開啟郵箱,裡面封未讀信件也沒。
徒勞理幾,轉而開啟微博,到陳塢主頁,點選關注。
随後切回自己主頁,檢查沒奇怪容——
社交平台主頁就像網客廳,如果對潛來客甚,麼自然連衛也必掃,管麼套、褲、襪子……随丢發就,但如果忽然識到能會迎來來賓,還打掃吧!
畢竟昵稱就叫“譯員王舟”。
就能認來。
王子舟打掃完這個網客廳,俱疲。
放松雙肩後靠背,望着電腦螢幕自己主頁發愣。
戶隔音算太好,面響起夜救護車烏拉烏拉聲音,王子舟側頭,發現竟然起夜——難怪稍稍涼——于關掉空調,癱回子裡。
空調壓縮機作聲音子消失,子裡變得格靜。王子舟扭頭戶,玻璃映頹廢姿沒收拾臉——
哎。
突如其來自厭棄。
又向電腦螢幕,移動滑鼠點開郵箱。
依舊沒未讀郵件。
自戀吧。
腦子裡浮來這樣法。
覺得自己會被注到,歸根結底因為自戀。
所以打掃這個網客廳,又麼義呢?過受自戀唆使種自塑造程,也真實。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖