第,以本,結果謝圓圓準備躺屍,而張謙門也鎖着,索性能趕牛車,縣書買些初課本。
晃晃悠悠來到縣,以直接華書,書門,着塊闆,面個字,招聘翻譯。
進書并沒到,“好?”
“來。”從來個男,帶着個框鏡,很強學者氣息。
“買麼書?先,起結賬。”男把書放到架子,這才擡頭向以。
“這裡招聘翻譯嗎?翻譯國語言?”以問。
“英語,試試?”興趣,這個招聘信息都挂個,幾個進來問,平實太差,過關個都沒。
現會語,麼牛棚,麼被國保護着,很部分學點點,别說翻譯,就連常說話都很難。
“以。”以點點頭,接過需翻譯資料,隻,句話就已經現紙,甚至用考慮用詞準确性,而且識放翻譯速度。
男旁邊着,然後對照自己答案,這……
能說字差,但隻微區别,原文翻譯模樣。
而且這速度也太,張英文雜志,後後沒用分鐘。
如果親着,根本相信能這樣速度。
就這翻譯速度,語能力得強?
“太好,翻譯得完全符标準。”拿起以寫紙張,字迹清晰,翻譯得簡單,用詞準确恰當,以說完成率%。
“需麼條件?”翻譯全又賺錢,對來說這些都,還些特殊單詞,都記過,畢竟差點進入交部,隻還選擇自己歡事兒,選擇裝設計。
“自介紹,叫陳紹,對份進報,邊對進政審。”陳紹仔細介紹,這點必須過,以後翻譯資料能會涉及到國機密,政審過翻譯。
“現翻譯分為種,第種普通翻譯員,千字元,準确率達到%以,之後級翻譯員機密翻譯員,過這些都需特殊考核。”
千字元,自己剛剛篇稿子,就能元。
這錢好像點好賺?
如果陳紹這麼,恐怕翻。
“好,泉鄉青以,還需準備麼資料嗎?麼時候以翻譯?”以告自己份。
陳紹仔細登記好後,才擡起頭回答,“用别,面會查,這兩本雜志帶回翻譯,政審格後,翻譯費用以過來取,也以給送過。”
“好,雜志翻譯資料後送來。”以帶着翻譯雜志。
陳紹給面撥電話,彙報以況個信息。
沒到根本沒等,當午陳紹就接到面電話。
“以資料問題?”陳紹些奇怪,這個電話并裡,而省裡。
縣級華書負責,報況自然裡,沒到卻省裡回饋。
“沒問題,以讓接翻譯資料,證件會很寄給。”省裡很簡單,以特殊況,需特殊流程,所以流程得很。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖