畢竟戈登個很涵養老,盯着埃裡克睛太禮貌。
“哈,好,很好!”文猛将文書拍,氣得發笑:“貴族理事會……麼東!”
又吸氣,讓自己平靜來,将卷軸摔子:“們自己吧。”
戈登将文書拿,調着單片鏡焦距,埃裡克耐性子湊到後起來。
,者開始顫抖,然後個子都抖起來——埃裡克抖。
向穩老戈登嘴唇都氣得發:“無恥!太無恥,這簡直就對貴族名号亵渎!”
“該蛀蟲、垃圾!”埃裡克猛錘子:“真把這個溫斯頓拉過來,把币個個塞進喉嚨!”
文書措辭并友好,甚至以說刻挑釁。
其先對文賤充描寫,用幾種詞彙修辭方式,包括限于舉例、排比、比喻等,将文老鼠、蟑螂、臭蟲進番比較,最終得文某些方面還比這些物強結論。
(請)
文·奧塔·格裡菲斯男爵
之後又對雄鷹領肆貶番,言說這種被分割得支離破碎窮鄉僻壤,也就隻文這種賤民将當成個寶貝。
最後這位名為“溫斯頓·奧塔·英格爾”貴族恩賜般給個址,讓文将百枚币譜等信息送到閃鎮角鷹騎士,就以讓文繼承男爵爵位。
“這赤裸裸索賄!!”溫文爾雅老戈登處理憤:“,這币能交,這就修封訴狀,送到王都貴族議會!定讨個公!!”
文已經靜來,也能猜到這位溫斯頓撰寫文書時候。
貴族理事會成員都貴族,但沒繼承權旁支,畢竟真正貴族屑于插這種“庶務”。
溫斯頓間名“奧塔”,說個正牌子爵或者男爵,而且定沒封種。
這種貴族通常被稱為“宮廷貴族”。
當然,這隻官面說法,實際們更歡稱呼們為“失貴族”、“寄籬憐蟲”、“國王乏狗”。
沒封貴族就像被打斷脊梁狗,爵位再也沒位。
這封文書容如此激烈,半就于到葡萄說狐狸酸嫉妒理。
“靜,老戈登。”文笑着說到:“隻個喪之犬無能狂吠罷,爵位到才實打實。”
戈登還些甘:“……”
“戈登先,您麼。”文握蒼老幹枯臂:“為格裡菲斯族員,雄鷹領領主,請相信,憤絕比您更。”
“但憤無濟于事,完續之,甚至算個貴族,連将套甩臉申請決鬥都沒資格!”
“們現需,就将男爵頭銜握裡,好好經營領,等咱們握把币,總求到咱們頭時候!”
貴族理事會運作,完全靠方貴族善款來支撐。
戈登吸氣:“,。”
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖