葛洪歇趕,進個熱鬧集。集裡位屠夫,因長期站,導緻肢靜脈曲張,青筋暴,腿部腫脹疼痛。
葛洪診斷後,開“妙勇湯”加減:銀、玄參、當歸、甘、赤芍、桃仁、紅、牛膝、龍、黃柏、蒼術。
葛洪解釋:“銀、玄參清熱解毒;當歸、甘養血;赤芍、桃仁、紅活血化瘀;牛膝、龍通絡止痛;黃柏、蒼術清熱燥濕。”
屠夫按照葛洪藥方治療,并注休息,腿部症狀逐漸好轉。
葛洪繼續,來到座古老落。落裡位婦女,産後乳汁淤積,乳脹痛,結塊堅。
葛洪診斷後,說:“此乃肝郁氣滞,乳絡通。”開“通乳丹”加減:參、黃芪、當歸、麥、通、桔梗、豬蹄、青皮、王留、漏蘆。
葛洪解釋:“參、黃芪補氣;當歸、麥養血滋陰;通、桔梗通絡乳;豬蹄補血通青皮青皮疏肝理氣;王留、漏蘆通經乳。”
婦女用後,乳汁通暢,乳脹痛消失。
葛洪馬蹄,來到座邊塞軍營。軍營位将領,戰場受傷,傷染,化膿潰爛,燒退。
葛洪診斷後,先用消毒刀具清除傷腐肉,然後開“托裡消毒散”加減:參、黃芪、術、茯苓、甘、當歸、芍、川芎、銀、芷、皂角刺、桔梗。
葛洪解釋:“參、黃芪、術、茯苓、甘補氣健脾;當歸、芍、川芎養血活血;銀清熱解毒;芷、皂角刺透膿排膿;桔梗載藥。”
同時,葛洪以丹之術煉制種特效療傷丹藥,讓将領。經過精治療,将領傷逐漸愈,燒退。
葛洪歇趕,腳步從未歇,醫術仁德拯救無數命,故事成為們傳奇。
葛洪繼續,來到座濱。位漁民,因長期風吹曬,加之寒濕侵襲,患嚴痹症,肢關節疼痛,屈伸利,每逢陰氣更疼痛難忍。
葛洪診斷後說:“此乃風寒濕痹,經絡阻滞所緻。”開“烏頭湯”“獨活寄湯”加減:制川烏、麻黃、芍、黃芪、獨活、桑寄、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、防風、肉桂、川芎、當歸、熟、茯苓、黨參、甘。
葛洪解釋:“制川烏、麻黃溫經散寒,除濕止痛;芍、甘緩急止痛;黃芪益氣固表;獨活、桑寄、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨,祛風濕;細辛、秦艽、防風祛風除濕,散寒止痛;肉桂溫陽通絡;川芎、當歸、熟養血活血;茯苓、黨參健脾益氣。諸藥用,共奏祛風散寒,除濕通絡,補益肝腎之效。”
同時,葛洪以丹之術煉制種驅寒活絡丹,讓漁民用。經過段時間治療,漁民痹症顯減輕,關節活動也逐漸自如。
葛洪歇趕,進個甯靜鄉。裡位農夫,因勞累過度,突然風,半遂,角歪斜,言語清。
葛洪診斷後,開“補陽還湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、龍、川芎、桃仁、紅、麻、鈎藤、決、杜仲、桑寄、全蠍、蜈蚣。
葛洪說:“黃芪補元氣,使氣旺以促血;當歸尾、赤芍、龍、川芎、桃仁、紅活血化瘀;麻、鈎藤、決平肝熄風;杜仲、桑寄補肝腎;全蠍、蜈蚣通絡止痙。”
葛洪還運用針灸之法,刺激農夫相關穴位,以疏通經絡。葛洪精治療,農夫病逐漸好轉,能夠簡單交流。
葛洪馬蹄,來到座邊塞關隘。關隘位士兵,戰鬥受傷,失血過,昏迷。
葛洪迅速為其止血包紮,然後開“獨參湯”加減:參、黃芪、術、茯苓、當歸、熟、芍、川芎、炙甘、麥、子。
葛洪解釋:“參補元氣;黃芪、術、茯苓、炙甘健脾益氣;當歸、熟、芍、川芎養血血;麥、子滋陰斂汗,甯神。”
葛洪以丹之術煉制顆回陽救逆丹,給士兵。士兵終于蘇過來,經過後續調養,體逐漸恢複。
葛洪歇趕,進個繁華鎮。鎮裡位富商,平裡飲無度,肥甘,導緻體濕熱蘊結,患黃疸,目黃黃,便黃赤,腹脹厭。
葛洪診斷後,開“茵陳蒿湯”“龍膽瀉肝湯”加減:茵陳、栀子、黃、龍膽、黃芩、澤瀉、通、車子、柴胡、當歸、、甘。
葛洪說:“茵陳、栀子、黃清熱利濕退黃;龍膽、黃芩清熱燥濕,瀉解毒;澤瀉、通、車子清熱利濕;柴胡疏暢肝膽之氣;當歸、養血滋陰;甘調諸藥。”
富商按照葛洪藥方用,并調飲,黃疸逐漸消退,體恢複健康。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖