官員用段時間後,頭痛症狀顯改善,作效率也提。
葛洪繼續,來到座幽靜。位隐士,患瘧疾,寒熱往來,發作定時。
葛洪診斷後,說:“此乃瘧邪伏于陽之證。”開“柴胡湯”加減:柴胡、黃芩、參、半、甘、姜、棗、青蒿、常。
葛洪解釋:“柴胡、黃芩解陽;參、半、甘、姜、棗扶正祛邪;青蒿、常截瘧。”
隐士用數劑後,瘧疾再發作,體逐漸康複。
葛洪馬蹄,來到座邊塞。裡位婦,産後惡絕,腹疼痛。
葛洪診斷後,開“化湯”“失笑散”加減:當歸、川芎、桃仁、炮姜、炙甘、靈脂、蒲黃、益母、丹參。
葛洪說:“當歸、川芎、桃仁活血化瘀;炮姜溫經止血;炙甘調諸藥;靈脂、蒲黃化瘀止痛止痛;益母、丹參祛瘀。”
婦用後,惡止,腹疼痛消失。
葛洪歇趕,進個熱鬧集。集裡位商,因飲酒過度,患黃疸,目俱黃,便黃赤。
葛洪診斷後,說:“此乃濕熱黃疸之證。”開茵陳蒿陳蒿湯”加減:茵陳、栀子、黃、茯苓、澤瀉、術、車子。
葛洪解釋:“茵陳清熱利濕退黃;栀子、黃通腑瀉熱;茯苓、澤瀉、術、車子健脾利濕。”
商用段時間後,黃疸消退,體恢複健康。
葛洪繼續,來到座古老落。落裡位農夫,勞作時暑,惡嘔吐,頭暈乏力。
葛洪診斷後,開“藿正氣散”加減:藿、蘇、芷、腹皮、茯苓、術、半曲、樸、桔梗、炙甘、姜、棗。
葛洪說:“藿芳化濕,止嘔;蘇、芷解表散寒;腹皮、茯苓、術、半曲、樸氣化濕,止瀉;桔梗宣肺利膈;炙甘、姜、棗調脾胃。”
農夫用後,暑症狀很緩解。
葛洪馬蹄,來到座邊塞軍營。軍營位将領,因長期征戰,疲憊,患陽痿,煩悶。
葛洪診斷後,說:“此乃肝郁腎虛之證。”開“逍遙散”“子衍宗丸”加減:柴胡、芍、當歸、術、茯苓、荷、姜、炙甘枸杞子杞菟絲子絲覆盆子盆子、子、車子。
葛洪解釋:“柴胡、芍、當歸、術、茯苓、荷、姜、炙甘疏肝解郁,健脾養血;枸杞子、菟絲子、覆盆子、子、車子補腎益精。”
将領用段時間後,陽痿症狀逐漸改善,恢複自信。
葛洪歇趕,醫術如同盞燈,照亮無數患者康複之。
葛洪繼續,來到座甯靜鄉。鄉位夫,因常勞作,患風濕性關節炎,關節疼痛,屈伸利。
葛洪診斷後,開“蠲痹湯”加減:羌活、獨活、桂、秦艽、當歸、川芎、風藤、桑枝、乳、、甘。
葛洪解釋:“羌活、獨活祛風除濕;桂、秦艽溫經通絡;當歸、川芎養血活風藤風藤、桑枝通經活絡;乳、氣止痛;甘調諸藥。”
夫按照葛洪藥方用,并配針灸治療,關節疼痛逐漸減輕,活動也變得靈活起來。
葛洪歇趕,進個繁華鎮。鎮裡位富千,因志抑郁,患梅核氣,自覺咽如物梗阻,咯之,咽之。
葛洪診斷後,說:“此乃痰氣郁結之證。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖