葛洪迅速趕到,掐婦,待其稍蘇,便為其診斷。原來婦氣血兩虧所緻。當即開“珍湯”加減:參、術、茯苓、甘、當歸、熟、芍、川芎,再加黃芪、肉桂。
葛洪對周圍說:“參、術、茯苓、甘補氣;當歸、熟、芍、川芎補血;黃芪、肉桂溫陽益氣。”
婦湯藥後,氣逐漸好轉,精神也恢複。
葛洪仁之旅仍繼續,成為世間溫而堅定希望之。
葛洪離開集,至處幽靜。位采藥,攀崖采藥時慎跌落,摔斷腿骨,傷血流止。
葛洪迅速從藥囊取止血藥,為其包紮傷。接着,眉頭緊蹙,索片刻後,開“續骨止血湯”:當歸、赤芍、、紅、桃仁、乳、沒藥、自然銅、骨碎補、續斷、煅龍骨、煅牡蛎、、及,再加雞血藤、牛膝。
葛洪邊配藥,邊說:“當歸、赤芍、、紅、桃仁活血祛瘀;乳、沒藥消腫止痛;自然銅、骨碎補、續斷接骨續筋;煅龍骨、煅牡蛎、、及止血肌;雞血藤、牛膝通經活絡。”
葛洪精照料,采藥傷勢逐漸穩定,斷骨開始愈。
葛洪未曾歇,又來到個偏遠落。裡位老者,常咳嗽氣喘,病加,幾乎無法呼吸。
葛洪為老者切脈聽診,而後說:“此乃肺腎兩虛,氣逆于所緻。”遂開“君煎”加減:當歸、熟、陳皮、半、茯苓、炙甘,再加蛤蚧、車、胡桃肉、子。
葛洪耐解釋:“當歸、熟滋養陰血;陳皮、半燥濕化痰;茯苓、炙甘健脾;蛤蚧、車、胡桃肉、子納氣平喘。”
經過段時間調理,老者咳喘顯減輕,呼吸逐漸順暢。
葛洪繼續,踏入座繁華都。位官員,因政務繁忙,壓力巨,患悸失眠之症,形容憔悴。
葛洪診斷後,說:“此乃脾兩虛,神之故。”于開“歸脾湯”加減:術、茯神、黃芪、龍肉、酸棗仁、參、、炙甘、當歸、遠志,再加夜交藤、柏子仁。
葛洪對官員說:“術、茯神、黃芪、龍肉健脾益氣;酸棗仁、參、、炙甘補益脾;當歸、遠志養血甯;夜交藤、柏子仁養神。”
葛洪醫治,官員眠逐漸改善,悸之症也消失。
葛洪告别都,來到處濱漁。裡位輕漁夫,捕魚時遭遇風暴,被浪拍傷背部,傷染化膿,燒退。
葛洪查漁夫傷勢,神凝,刻取随攜帶藥,搗碎為其敷。接着,開“清熱敗毒湯”:銀、連翹、蒲公英、丁、黃芩、黃連、黃柏、栀子、赤芍、丹皮、黃,再加魚腥、敗醬。
葛洪邊熬藥,邊說:“銀、連翹、蒲公英、丁清熱解毒;黃芩、黃連、黃柏、栀子瀉解毒;赤芍、丹皮、黃涼血清熱;魚腥、敗醬消癰排膿。”
葛洪悉照料,漁夫燒漸漸退,傷也逐漸愈。
葛洪,進座礦區。礦區位礦,因長期井勞作,吸入過塵,患嚴肺病,咳嗽止,呼吸困難。
葛洪為礦切脈診斷後,說:“此乃塵肺阻肺,肺氣宣之症。”随後開“宣肺滌塵湯”:麻黃、杏仁、膏、甘、桑皮、骨皮、黃芩、麥、百、參、桔梗、浙貝母,再加瓜蒌皮、魚腥。
葛洪向衆解釋:“麻黃、杏仁宣肺平喘;膏、甘清熱;桑皮、骨皮瀉肺清熱;黃芩清肺瀉;麥、百、參滋陰潤肺;桔梗、浙貝母化痰止咳;瓜蒌皮、魚腥清熱祛痰。”
經過段時間治療,礦咳嗽減輕,呼吸也變得順暢起來。
葛洪未曾片刻休憩,又踏入個甯靜鎮。鎮裡位教書先,因長期伏案書寫,患嚴頸椎病,頸部疼痛難忍,頭暈目眩。
葛洪觀察先症狀,說:“此乃氣血瘀滞,經絡暢所緻。”遂開“通經活絡湯”:川芎、當歸、赤芍、桃仁、紅、丹參、葛根、羌活、獨活、桂枝、麻、鈎藤、龍、全蠍,再加蜈蚣、僵蠶。
葛洪對先說:“川芎、當歸、赤芍、桃仁、紅、丹參活血化瘀;葛根、羌活、獨活、桂枝祛風除濕;麻、鈎藤平肝熄風;龍、全蠍、蜈蚣、僵蠶通絡止痛。”
同時,葛洪還為先進針灸治療。久之後,教書先症狀顯好轉,又能執起教鞭。
葛洪離開鎮,來到處偏遠牧場。牧場位牧民,放牧時慎被馬踢傷腹部,髒受損,腹痛難忍,嘔吐止。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖