葛洪歇奔于世間,每到處,便如同曙,為陷病痛折磨們帶來希望。
這次,來到座濱。位漁民,因遭遇風暴,慎落,雖被救起,卻落病根,每逢陰,便周疼痛,關節腫脹,無法再捕魚,計陷入困境。
葛洪來到漁民,見其面蒼,形佝偻,禁憐憫。為漁民切脈,又查其舌苔關節症狀,緩緩說:“此乃寒濕入體,經絡阻滞所緻。”随即,開“獨活寄湯”加減藥方:獨活、桑寄、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂、防風、川芎、參、甘、當歸、芍藥、幹黃,再加威靈仙、風藤。
葛洪邊書寫藥方,邊向漁民解釋:“獨活祛風除濕;桑寄、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨;細辛、秦艽、防風祛風濕,止痹痛;茯苓、肉桂溫陽化氣;川芎、參、甘、當歸、芍藥、幹黃養血活血;威靈仙、風藤通絡止痛。”
同時,葛洪取來艾,為漁民進艾灸,以溫通經絡。治療過程,彌漫着艾清,溫氣息仿佛驅趕着漁民體寒濕。
經過段時間調理,漁民病逐漸好轉,關節疼痛減輕,面也漸漸紅潤之。激涕零,對葛洪說:“先之恩,如同再造,定當銘記于。”
葛洪微笑着擺擺,又踏征程。
來到個偏遠邊塞之,這裡戰紛飛,民聊。許士兵戰場受傷,傷潰爛,染嚴。
葛洪到這幕幕慘狀,如刀絞。迅速組織起救治隊伍,簡陋營帳為傷者治療。
對于傷嚴士兵,葛洪先用烈酒清洗傷,除腐肉,然後敷自制“瘡藥”,并開“托裡消毒散”加減藥方:參、黃芪、當歸、川芎、芍、術、茯苓、銀、芷、甘,再加皂角刺、桔梗。
葛洪對周圍軍醫說:“參、黃芪補氣;當歸、川芎、芍養血;術、茯苓健脾祛濕;銀清熱解毒;芷消腫排膿;甘調諸藥;皂角刺、桔梗透膿解毒。”
夜守傷員邊,親自為們換藥,觀察病。精照料,許士兵傷勢逐漸愈,拿起武器,保衛園。
葛洪善傳遍個邊塞,士兵們對充滿敬激。
然而,葛洪腳步并未因此留。聽聞座之,個落,民們遭受着種怪病困擾。
葛洪毫猶豫進,曆經艱險,終于到這個落。隻見民們個個面容憔悴,精神萎靡。
經過仔細診斷,葛洪發現們種罕見蠱毒。沉片刻,決定采用以毒攻毒之法。
葛洪采集各種藥,如斷腸、曼陀羅、烏頭,經過精炮制,制成解毒藥劑。同時,讓民們用“清熱解毒湯”:銀、連翹、蒲公英、丁、野菊、魚腥、敗醬、青葉,再加黃芩、黃連、黃柏。
治療過程,葛洪斷觀察民們反應,調藥方藥劑用量。
經過努力,民們體蠱毒漸漸被清除,體逐漸恢複健康。
葛洪着充滿機落,滿欣慰。,自己使命還未完成,還更需幫助。
于,背起藥囊,繼續踏這漫長而充滿艱辛仁之旅。
葛洪離開座恢複機落,又輾轉來到處繁華都。都之,位富商之子,終沉迷酒,體極度虛,竟至卧起。
葛洪應富商之邀,來診治。望着面蒼、氣若遊絲輕,搖頭歎息:“此乃縱欲過度,元氣虧之象。”随後,開“補益氣湯”加減藥方:黃芪、參、術、炙甘、當歸、陳皮、麻、柴胡,再加熟、藥、杜仲、枸杞。
葛洪耐解釋:“黃芪、參、術、炙甘補益氣;當歸養血營;陳皮理氣胃;麻、柴胡陽舉陷;熟、藥、杜仲、枸杞補腎填精。”
同時,葛洪嚴令輕戒除酒,每起鍛煉,以恢複元氣。
葛洪悉調理,輕體逐漸起,面開始紅潤,精神也漸振作。
葛洪繼續,進座甯靜學府。學府位夫子,因長期熬夜苦讀,慮過度,患嚴失眠之症,精神恍惚,無法專授課。
葛洪為其診斷後,說:“此乃脾兩虛,神失養所緻。”遂開“歸脾湯”加減藥方:術、茯神、黃芪、龍肉、酸棗仁、參、、甘、當歸、遠志,再加夜交藤、歡皮。
葛洪叮囑:“術、茯神、黃芪、龍肉健脾益氣;酸棗仁、參、、甘補益脾;當歸、遠志養血甯;夜交藤、歡皮解郁神。”
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖