葛洪憑借着超醫術丹修為,成功解決個又個棘病症,名聲愈發遠揚。
,葛洪至處邊陲鎮。此正遭受着種罕見疫病侵襲,染病者皆現熱退、皮膚潰爛、神志清症狀。葛洪入疫區,仔細觀察患者症狀,又詢問當飲、氣候等況。
經過番索,判斷此疫病乃由熱毒與濕邪相互交織,加之當民衆長期用潔之物所緻。葛洪開副藥方:銀、連翹、蒲公英、丁、野菊、黃芩、黃連、黃柏、苦參、赤芍、丹皮、黃。向衆解釋:“銀、連翹、蒲公英、丁、野菊清熱解毒,黃芩、黃連、黃柏清熱燥濕,苦參清熱瀉,赤芍、丹皮、黃清熱涼血。諸藥用,清熱解毒,涼血利濕。”
然而,藥采集卻成難題,因疫病肆虐,周邊藥鋪藥材已所剩無幾。葛洪決定親自帶領弟子采藥。崎岖,荊棘叢,葛洪弟子們畏艱難,終于到所需藥。
熬藥過程,葛洪嚴格把控候時間,确保藥效達到最佳。經過幾治療,部分患者病開始好轉,但仍些症患者未見顯起。
葛洪徹夜未眠,苦冥。突然,到丹之術,決定煉制種特殊丹藥來增強藥效。選用靈芝、牛黃、麝、朱砂等珍貴藥材,經過精煉制,丹藥終于爐。
葛洪将丹藥分給症患者用,奇迹再次發,患者們病逐漸穩定,最終康複。鎮疫病得以控制,們對葛洪恩戴德。
離開鎮後,葛洪繼續。處之,遇到位隐士。隐士患怪病,體漸消瘦,卻查病因。葛洪為其切脈,發現脈象沉細而澀。
經過詳細詢問,得隐士長期獨居,飲無常,且憂郁。葛洪判斷此乃肝郁脾虛之症,遂開以柴胡、芍、術、茯苓、當歸、荷、炙甘為主逍遙散,并說:“柴胡疏肝解郁,芍養血柔肝,術、茯苓健脾祛濕,當歸養血血,荷疏散郁遏之氣,炙甘健脾。”
同時,葛洪教導隐士保持舒暢,理飲。隐士按照葛洪囑咐調養,體逐漸恢複。
久,葛洪來到座繁華池。富商之子突然昏迷,名醫皆束無策。葛洪受邀來診治,發現患者面蒼,呼吸微,脈象細無力。
經過仔細診斷,葛洪認為這氣血虧所緻。先為患者施針,刺激百會、、湧泉等穴位,以腦開竅。然後開以參、黃芪、熟、當歸、術、茯苓、川芎、芍、肉桂、炙甘為主全補湯,說:“參、黃芪補元氣,熟、當歸滋陰養血,術、茯苓、炙甘健脾益氣,川芎、芍活血養血,肉桂溫陽通脈。”
葛洪悉治療,富商之子漸漸蘇,體也逐漸康複。富商為表激,欲贈予葛洪萬貫财,葛洪卻分文取,隻留些珍貴藥材以備時之需。
此後,葛洪醫途聽聞處落突發癫狂之症,為異常,胡言亂語。急忙趕至落,經過觀察診斷,發現民們誤種毒菌類。
葛洪當即讓民們用綠豆湯解毒,并開以甘、豆、黃連、黃、膏、母、麥、玄參為主藥方,以清熱解毒、瀉養陰。同時,運用丹之術,煉制種解毒丹,讓民們。
經過段時間治療,民們症狀逐漸減輕,恢複正常。
葛洪善傳遍各,吸引衆志之士來拜師學藝。葛洪悉教導弟子們醫術丹之術,希望們能夠傳承醫精髓,造福更百姓。
次與弟子們交流,葛洪得附座寺廟,許僧患種疾,視力模糊,甚至失危險。葛洪帶領弟子們往寺廟,經過診斷,認為這由于寺廟旺盛,煙霧熏染,加之僧們長期誦經,用過度所緻。
葛洪開以菊、枸杞、決子、熟、藥、茱萸、丹皮、茯苓、澤瀉為主杞菊黃丸,以滋補肝腎,目退翳。同時,讓僧們用鹽清洗睛,并囑咐們注休息,避免長時間用。
經過段時間治療,僧們疾得到治愈,寺廟更加旺盛,們紛紛傳頌葛洪醫術仁德。
葛洪繼續遊曆,來到個鄉。這裡居民患風濕痹痛之症,每逢陰氣,疼痛難忍。葛洪入解當環境居民活習慣,發現由于濕氣過,加之長期勞作,風寒濕邪侵入經絡所緻。
開以獨活、羌活、防風、桂枝、秦艽、當歸、川芎、熟、芍、杜仲、牛膝、細辛、甘為主獨活寄湯,并說:“獨活、羌活、防風祛風除濕,桂枝、秦艽疏風通絡,當歸、川芎、熟、芍養血活血,杜仲、牛膝補肝腎、強筋骨,細辛散寒止痛,甘調諸藥。”
同時,葛洪教導居民們用艾灸熏烤疼痛部位,以溫通經絡。經過段時間治療,居民們風濕痹痛得到顯緩解。
處,葛洪遇到位獵戶。獵戶狩獵時慎被毒蛇咬傷,傷紅腫發,體發熱,識模糊。葛洪迅速為其處理傷,擠毒血,然後讓獵戶用随攜帶解毒丹藥。
接着,葛洪開以半邊蓮、葉枝、蛇舌、車、黃柏、栀子、黃為主藥方,以清熱解毒、消腫止痛。經過幾治療,獵戶傷勢逐漸好轉。
葛洪事迹越傳越廣,引起些法之徒嫉妒怨。夥強盜企圖綁架葛洪,逼迫交煉丹秘方珍貴藥方。葛洪臨危懼,運用超武藝智慧,成功擺脫強盜糾纏。
次過個莊時,葛洪發現裡孩子們普遍面黃肌瘦,欲振。經過診斷,認為這由于脾胃虛所緻。葛洪開以楂、神曲、麥芽、雞、術、茯苓、藥、陳皮、砂仁為主健脾消方,并教導民們為孩子們制作易于消化物。
經過段時間調理,孩子們體逐漸變得強壯,充滿活力。
葛洪醫過程,斷總結經驗,完善自己醫術丹之術。将自己得記錄來,寫成部醫書,希望能夠為後提供寶貴借鑒。
,葛洪頭遇到位乞丐。乞丐患惡瘡,散發着惡臭,無願接。葛洪憐憫,為其診治。發現乞丐惡瘡由于體熱毒熾盛,氣血凝滞所緻。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖