當前位置:Fantitxt小說重生年代,我的1978第468章 翻譯(第2頁)

《重生年代,我的1978》第468章 翻譯(第2頁)

,放着吧,許平,先來吧,覺得本翻譯起來簡單,就先翻譯!”

“哦,好!”

“姑父,也給!”

英語平啊就!”

哼,稀罕呢!”

聽着朱琳琳抱怨,許平這邊也吳國峰跟掃過興趣,再具體翻譯容!”

這裡雜志時間跨度很,很顯然累積,許平按照自己領會,挑挑揀揀半,拿本自己認為最好

以,盡管來就!這些都沒用?”

“也能說沒用吧,太正就~”

就先放邊,翻譯吧!”

目錄翻譯自然簡單分鐘就被許平搞定,其些設計專業術語,而通過這簡單嘗試後,許平也沒,自己這熟練度,貌似還真已經完全掌握英語樣子。

目錄,再讓吳國峰選擇就簡單,又分鐘,篇介紹漂亮國最款彩電視機文章就從許

“這裡面寫吧,電視機,許把尺寸翻譯錯?”

“琳琳别鬧!張,記得懂英語吧,這文章翻譯嗎?”

!太,雖然裡面懂,但翻譯後讀起來,覺就該樣子!”

“呵呵~”

而等現場完許翻譯後,反應,尤其現場唯懂些英語說法,許由笑,隻能說如今翻譯才真很稀缺。

就好!許平,這本雜志主交給翻譯,翻譯好直接們單位,到時候給千字兩塊價格!”

“姑父,這也太沖動吧,誰這裡面啊,讓專業再說吧,免得最後,您跟着受牽連?”

千字兩塊,許平沒啥覺,倒朱琳琳聽這話,趕緊插話,而張,則驚訝羨慕

“呵,雖然懂,但平翻譯流暢度懂,單現編都能這麼流暢!張,們單位們主任說這事,到時候讓!”

“哦,好!這篇文章”

先拿着吧,們主任,免得相信!”

“呵呵,好,好~”

“嗯,就這樣,這也吧,這麼才,!”

“吳叔,您别這麼說,能為集體貢獻,這也應該!”

“切!假空,馬屁精~”

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖