“,放着吧,許平,先來吧,覺得本翻譯起來簡單,就先翻譯!”
“哦,好!”
“姑父,也給本!”
“英語麼平啊就,邊書!”
“哼,就,還稀罕呢!”
聽着朱琳琳抱怨,許平這邊也到吳國峰跟,掃過到興趣,再具體翻譯容!”
這裡雜志時間跨度很,很顯然累積來,許平按照自己領會,挑挑揀揀選半,拿本自己認為最好本。
“以,盡管來就!這些都沒用?”
“也能說沒用吧,過太正就~”
“就先放邊,翻譯吧!”
目錄翻譯自然簡單,到分鐘就被許平搞定,其乏些設計專業識術語,而通過這簡單嘗試後,許平也沒先擔,自己這點熟練度,貌似還真已經完全掌握英語樣子。
目錄,再讓吳國峰選擇就簡單,又分鐘,篇介紹漂亮國最款彩電視機文章就從許平筆鮮爐。
“這裡面寫假吧,麼彩電視機,許平把尺寸翻譯錯?”
“琳琳别鬧!張,記得也懂英語吧,這文章翻譯嗎?”
“!太,雖然裡面很懂,但翻譯後讀起來,覺就該樣子!”
“呵呵~”
而等現場完許平翻譯後,着反應,尤其現場唯懂些英語張說法,許平由笑,隻能說如今翻譯才真很稀缺。
“就好!許平,這本雜志主交給翻譯,翻譯好直接們單位,到時候給千字兩塊價格!”
“姑父,這也太沖動吧,誰這裡面沒錯啊,還讓專業再說吧,免得最後錯,您跟着受牽連?”
千字兩塊,許平沒啥覺,倒朱琳琳聽這話,趕緊插話,而邊張,則驚訝羨慕神。
“呵,雖然懂,但平翻譯流暢度能來,懂,單現編都能這麼流暢!張,們單位班跟們主任說這事,到時候讓就!”
“哦,好!這篇文章”
“先拿着吧,給們主任,免得相信!”
“呵呵,好,好~”
“嗯,就這樣,這也點,平吧,請飯,這麼個才,幫個忙!”
“吳叔,您别這麼說,能為集體貢獻,這也應該!”
“切!假空,馬屁精~”
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖