當前位置:Fantitxt小說1627崛起南海第113章 調教猴子的正確姿勢(第1頁)

《1627崛起南海》第113章 調教猴子的正確姿勢(第1頁)

武裝到幾名美幫特戰隊員之,其每個加入考察隊成員都被求至學會使用槍。當然鑑於彈藥儲量限,軍警部並沒排實彈射擊訓練,所以這些入選成員也隻教官指導用槍比劃平隻達到掌握基本使用領而已。全考慮,們得等到時候才會領到配發子彈。雖然這次勘察發戰鬥能性很,但軍警部還讓成員們好萬全準備。

軍事訓練之,所隊員還技術集訓,主教會們該如何駕馭這兩艘雙體帆,以及些簡單識。這也避免萬現幾名專業員無法駕況,其能夠臨時充當起。由於時間太,這種訓練自然說效果言,但隻名老員指揮這些操作,倒也勉強

信産部加班加點,從資料庫裡搜集龍灣詳細圖,以及後世鴻基港港區建設布置圖。另各種風介紹,當然這些信息來源都後世各種旅報告。

這些繁雜信息當龍灣圖顯得格龍灣位於鴻基港,面積約平方公裡,這塊散布著千個島嶼,航也比較複雜。這裡也後世越風景區之,穿越眾裡就好幾個曾經龍灣旅遊。這個時代應該沒會選擇遠離,但也並能排除這些島嶼漁民甚至

臨到,執委會開碰頭會,問題:「跟越語言麼辦?派這些裡面會說越。」

執委會這才發現之直忽略這個問題,別說這支隊伍當,就個穿越集團裡面,也沒個會講越。當碰頭會也暫時來,讓寧崎趕緊過來。

寧崎聽完問題之後便笑:「用擔,現這個時代麼語言問題。」說罷寧崎便給個簡科普。

國之間藩屬關係由來已久,從公元漢武帝間,到公元利用唐朝末時機獨,這段時間內越接受直接統治。但此之後越仍然向國朝貢並且承認宗主國位,直到世紀後半葉法國侵略越位才被法國所取代。

之後數百,當權者仍然採用國引入科舉制度來維護統治,於歷史各朝各代直都把漢字奉為正統,也使用官方文字。所,識字隻能識漢字,讀書也隻能讀書,所以溝通語種差異。

「這就說語言甚至能比們跟方言差異更?」顏楚傑搶著問穿越之後直苦於無法方言取得進展,所以現每次兵營訓練士兵仍然很頭疼,兵們聽所說方言,而也聽兵們尚未練熟普通話。

寧崎搖搖頭:「定。其實這個時代,越跟朝鮮、些相似,雖然用漢字,但發音使用習慣些差異。」

這麼方言嘛。」顏楚傑似懂非懂點點頭。

「差這個,越把這種本漢語叫『字字喃』,同時也相應造字誕過就算學這種已經本文字,也還得先學習漢字,否則就沒辦法理解『字字喃』含義。」寧崎耐對顏楚傑解釋

後世們所文字又麼回事?」既然說到這個話題,陶東來也饒興趣追問

寧崎聞言愣愣,忽然用力拍,眾見狀都驚,這藥還錯藥?

寧崎管其聲說:「們現介入越還正好時候,以切斷們從文化機會!」

這個時期雖然已經開始化文字,但終究其根源無法脫離漢字漢語體系,而且這種字往往比漢字更難以書寫識讀。直到世紀初,歐洲傳教士開始進入越們為與當更好溝通,便利用自己所熟悉羅馬字替越語設計書寫系統。第套越羅馬字詞典就由法國傳教士,而這種文字經過同時期斷修改完善之後,就成後世越所使用文字。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖