“哦!”sunny詫異像這個好習慣鐘銘,直接按開機。“優博噻優。”
“優博噻優,sunny?”卡子就聽對面聲音。
“哎,。”說完這句話後,sunny伸捂話筒,向鐘銘。“沒問話。”
“告訴,們空無遊戲機廳,約來談事,事還沒談呢,現廁所,機放到遊戲機面。”鐘銘速好理由,些進度還瞞着卡好,,真正處理這些世故因素事,卡個豬隊友,而sunny個神隊友。
剛打發完卡,sunny還來及跟鐘銘說些麼,電話又響。
“劉”sunny着電話名字覺得些真實,過劉鐘銘麼事。
“還用剛才個接,說們打遊戲,這個時間段哥肯定咖啡閑聊,沒别事。”鐘銘頭都晃直接達指示。
“鐘銘,為麼開車就願接電話呢?”再次打發完驚愕劉以後,sunny終于忍耐問這個問題。
“就像現因為話很主動管閑事樣,受到個點撥。”鐘銘,這事似乎沒麼好隐瞞,尤其對而言略帶交性質好友sunny。
“誰?”
“徐賢!”
“理當如此!”來sunny雖然隻跟徐賢接觸幾,但卻已經受到些東。“過,句話就改變事作風嗎?善變還這個裡很?”
“這話跟表樣!”鐘銘笑。
“嗎?覺得現又藝,就會輩份打?”sunny威脅句。
随後,兩瞬間無話,都開始胡亂些東。而就們兩胡亂之際,此目,陽到。
陽漢語對韓語誤譯,這麼來呢?很簡單,韓國部分方名字都參照着國來,比如各種麼清州、忠州、全州,凡帶州字都仿著國方抄過來。同樣理,名字裡陰陽這兩字方也部分抄襲過來,但陽例。
當初國唐代末期,羅孝恭王(公元),朝鮮半島實際統者,麗太祖王建為奪取方後百濟政權某,途經聖。這時到頂雲彩發彩芒,到很奇怪,便派察。彩雲碰到位名叫能正僧,仔細聽完話後,竟與王建法謀而,故此建造養寺,由此養名字從養寺得來。
再往後,到代,養正式成為附區代号,而由于朝貢藩屬關系,當時麗各也被朝政府所解,翻譯到這個方時候,由于當時朝鮮區名貫尿性,翻譯者自然也以為這個方抄襲陽,于直接當寫成陽,并漢語延續至今。以至于,陽搞個漢字起源會為引起誤會,都主動陽兩個字以後加括号,寫國兩字。
當然,鐘銘說這些純屬為緩解車尴尬氣氛,而向sunny顯擺自己首爾曆史系學份。
ps:還書友群,加。(。)(沒彈,更及時)
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖