當前位置:Fantitxt小說末世大佬問鼎娛樂圈第三百一十一章 改編之道(第1頁)

《末世大佬問鼎娛樂圈》第三百一十一章 改編之道(第1頁)

改編之改編之←→:最網址:

秦絕反應選擇拒絕。

但這原著後,再劇本時才産頭。

如何對待改編作品,也娛樂圈個經久話題,站很難對部改編作品着盡能客觀且全面評價。

以《鍊接》為例,秦絕初見劇本時并沒,男主設定很常見,因為門第,自幼被求着個溫文爾雅、書達理翩翩公子,每時每刻都僞裝,稍微暴點負面緒就會被責罵,這種,男主逐漸變态,渴望暴力與發洩,邏輯問題。

而女主則更加常見平凡設,裡隻普通庭,卻因為父母離異,母親體又太好,所以女主歡蹭著媽媽撒嬌丫頭轉變為性強勢霸王”,然孤兒寡母,總會受到難以漠視與欺壓。這樣女主被迫成長後依舊回到無憂無慮、甜蜜溫馨,也挑毛病。

至于名為“鍊接”網遊,男主通過遊戲傾瀉戾氣,女主則覺得遊戲能夠回曾經被照顧覺,兩個通過這款虛拟娛樂産品從壓力巨現實裡暫得喘息,節也并牽強。

換句話說,謝貞能拿這樣個劇本捧羅淩,質量

過,以優點全都針對些對原著毫無解,第次接觸到劇本觀衆來說

原作書場,《鍊接》改編屬實些惡

編劇取消最精華部分,無視作品理學探讨,将其改編成部以戀愛為主,僅限于男女主之間互動成長園偶像劇,原本兩個主角之間種社會張力也随之消失,變成,格局放送之後必然會引來批原著聲讨。

然而,還個命題很值得探讨——與原著改編,否就改編?

這個答案相當兩極分化。

原著書自然覺得好好作品搬熒屏,就應該原模原樣來,展示作品本魅力。

但這時候恐怕又:如果跟原作差,麼?後面發麼,嗎,啊?

改編畢竟照搬。

秦絕經曆過《晝之》,賀老爺子執導原作區别也很,甚至直接加入原著裡并物,也就池田璃依飾演妓女角,但僅劇本,這個改動甚至莫森劇,進步擡

盡管與原著同,但卻相當彩也相當改編。

以,判斷個改編項目到底成成功,基本以遵循以個步驟:

首先,先把改編後作品成獨作品,保證這作品裡邏輯性正常且夠,角維模式與為方式,沒因為改編而劇脫節,邏輯傷,智;

其次,得改編後作品否保留原作容,角追求與性宏觀否沒偏移;

最後,改編後作品“選角”與“拍攝”些處理,把“文字”轉換成“畫面”這得優秀,或至顯拉胯。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖