“垡頭”鼠鄉對用來墊豬圈長方體塊稱呼。靖屬吳語方言區,讀“垡”如“guá”,鼠寫文章時第次用到這個詞,電腦拼音輸入,用鄉讀音竟然搜索到,然确信這個字,因為當産隊勞動記分,怕識字記員,都會寫這個字。尋陣後,料能普通話讀音異,果然,試着輸入“fá”,就查得“垡”字。見方言國語,時讀音“轅轍”,相甚遠。
現代網絡文化發達,讀書查字義,“百度”、“”搜就。然“垡頭”這個詞,搜索顯示最卻bj名,頗。來鄉熟常說這個詞、這詞義很衆,很強域性。再網對“垡”詳細釋義,終于作名詞“翻過塊”用時舉例:又如:垡頭(方言。塊)。這才,原來“方言”。
方言也罷,域性特點也罷,講面這麼,“垡頭”塊定确定無疑。而鄉“垡頭”,緻寸寬,尺把來長,與寬差離,量概來斤長方形塊。最也消費量最用途敲碎後墊豬圈,同時,活艱困代,還造砌牆好材料——塊塊“垡頭”壘起來,面抹麥雯子,再刷“垡頭牆”,也照樣亮堂堂,以挂圖、貼畫哩!
鼠初回鄉勞動時到,收種忙季節,稻離田後,必種引觀瞻田間活動:幾乃至用繩子牽拉着帶把倒“廠”字形制農具,“廠”字橫橫梁,半孩子,而“廠”字撇,倒翻,就成為橫梁弧形把,扶把老農也穩穩端着把,時甚至也将子壓把,随着面牽拉群亦步亦趨。牽拉們都把繩子搭肩膀,體傾,很用力躬向。這農具面到輪子,卻承載着孩體扶把加壓而離幾寸順暢向,麼緣故呢?待衆趟牽拉到田埂邊,掉轉頭時,老農提起這農具,見橫梁面長長兩把刀:原來,這就當每度用來“劃垡頭”“劃刀”。這“劃刀”兩個刀片尺來長,刀鋒利,刀背較,被分開牢牢固定兩橫梁,靠橫梁處相距約寸,刀尖部位距離略分,微呈梯形。這樣劃刀插入剛收割過稻茬田,田裡含量還比較,經過加壓強力牽引向,稻茬田裡就會形成條刀痕清晰等距離長條。這過程即為“劃垡頭”。
其實,面描述隻劃“垡頭”條過程,論産隊體劃垡頭事則相當程量。因為隊裡戶戶養豬,絕數旱圈,垡頭或缺;集體養老母豬,産豬仔時也能用淌圈,也得定量垡頭儲備。于個體與集體這兩需求,故每當片稻田收割完畢,各各戶就自然按隊裡劃分田塊,互相打伴,邀起“劃垡頭”;隊裡也用牛拉着劃。牛拉雖然省力,但潮濕松軟稻茬田,牛腳印會陷得很,時正好踩劃到“垡頭”條,将來起垡頭凹陷破裂能性。過隊裡備點垡頭純為墊圈,像用來砌垡頭牆,所以,對這些完全以忽略。
塊田裡劃垡頭,先橫着劃,每之間扶劃刀都目測到等距離,這樣,将來起掉垡頭,會因為疏密而能保持田塊總體平。農業産曆來被視為“廠”,靠飯成分比較。時正稻收割季節卻遇連綿陰,也得搶收搶種。這時,常會遇到稻子收來,田裡還積。麼辦?簡單,劃好衆橫向垡頭條,再劃條縱向貫通長垡頭條,起掉垡頭後,田裡就以通過這些縱橫交錯“渠”,迅速把排到裡,這将利于提播種進度呢!
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖